Летописные толковины

Авторы

  • Александр Сергеевич Королев

DOI:

https://doi.org/10.21638/spbu02.2021.202

Аннотация

Упомянутых в рассказе «Повести временных лет» о походе Олега на греков в 907 г. толковинов можно принять за характеристику, данную летописцем участникам похода. Неясно на кого распространяется эта характеристика, хотя чаще всего ее принято применять к тиверцам. Большая литература посвящена поиску значения этого слова. Вариантов предложено много, но чаще всего его переводят как «союзники» или «переводчики» (в настоящее время последнее принято считать предпочтительнее). Учитывая, что обзор историографии проблемы ранее делался неоднократно, в тексте статьи дается лишь краткий обзор литературы и приводятся основные аргументов сторонников той или иной точки зрения. В контексте информации о взаимоотношениях русов и славян, содержащейся в известном трактате Константина Багрянородного, можно даже решить, что летопись дает дополнительные сведения о характере этих отношений. Между тем слово «толковины» почти уникальное, кроме летописного рассказа о походе Олега сходное с ним употреблено лишь в «Слове о полку Игореве», где является еще более неясным по смыслу. Автор статьи предлагает отказаться от поиска значения слова «толковины» и признать, что мы имеем дело с опиской, вставкой, т.е. ошибкой, совершенной в ранних сводах, а затем многократно повторенной позднее, и вместо «толковины» в первоисточнике в какой-либо форме, где-то появилось поясняющее «толкование», при переписывании попавшее в основной текст. Задачей фразы, поставленной после перечисления славян-участников похода Олега (без «толковинов»), было просто обратить внимание читателя на то, как греки называют часть славян «Великая Скифия» - словосочетанием, стоящим в летописном тексте следом за «толковинами», которое употреблялось и ранее, как в тексте «Повести временных лет», так и в других литературных памятниках Древней Руси. Искажение основного текста могло произойти в результате переписывания (редактирования) «первой редакции» «Повести временных лет», в которой и появилась приписка «толкование».

Ключевые слова:

Древняя Русь, восточные славяне, летописи, Повесть временных лет, толковины, тиверцы, уличи

Скачивания

Данные скачивания пока недоступны.
 

Биография автора

Александр Сергеевич Королев

доцент, независимый исследователь

Библиографические ссылки

Литература

Aksenton Yu.D. Information about precious stones in Svyatoslav's Izbornik of 1073 and some other monuments. Izbornik Sviatoslava 1073 g. Sbornik statei. Ed. by B.A. Rybakov. Moscow, Nauka Publ.,1977, pp. 280-292. (In Russian).

Barats G.M. Critical and comparative analysis of the treaties between Russia and Byzantium: Text restoration, translation, commentary, and comparison with other legal monuments, in particular, with the Laws of Rus’. Moscow, LENAND Publ., 2016, 280 p. (In Russian).

Danilevskii I.N. Hermeneutical foundations of the study of chronicle texts. Povest’ Vremennych Let. St. Petersburg, Izdatel'stvo Olega Abyshko, 2019. 448 p. (In Russian).

Fedorov G.B. Tivertsy: (From the results of the Slavo-Dniester expedition of the Institute of history of material culture of the USSR Academy of Sciences in 1950). Vestnik drevnei istorii, 1952, no. 2, pp. 250-259. (In Russian).

Filin F.P. Education of the language of the Eastern Slavs. Moscow, Leningrad, Izdatel’stvo AN SSSR, 1962. 296 p. (In Russian).

Grekov B.D. Russian struggle to create its own state. Moscow, Leningrad, Izdatel’stvo AN SSSR, 1945. 79 p. (In Russian).

Istrin V.M. Books of the times and images of George Mnich. The chronicle of George Hamartolos in the ancient Slavic-Russian translated. Text, research, and dictionary. Vol. 2. Petrograd., Rossiiskaia gosudarstvennaia akademicheskaia tipografiia, 1922. XXXI, 454 p. (In Russian).

Kazanskii M., Tsukerman K. Ulichi. Palaeoslavica, 2017, vol. XXV, no. 2, pp. 1-37. (In Russian).

Khaburgaev G.A. Ethnonymy of “Primary Chronicle” in connection with the tasks of reconstruction of East Slavic glottogenesis. Moscow, Moscow State University Press, 1979. 232 p. (In Russian).

Khynku I.G. The issue of resettlement of Ulichi and Tivertsy in the Dniester area. Iugo-Vostochnaia Evropa v srednie veka. Vol. 1. Ed. by Ia.S. Grosul. Kishinev: Shtiintsa Publ.,1972, pp. 159-175. (In Russian).

Kniaz'kii I.O. Slavs and Rus’ on the Dniester and in the Carpathian region (from the Great migration of peoples to the invasion of the Mongol-Tatars). Moscow, MGTU im. N.E. Baumana Press, 2007. 216 p. (In Russian).

Korolev A.S. About the role of the Varangian princes in the formation of the old Russian state. Prepodavatel' XXI vek, 2009, no. 4, part 2, pp. 206-213. (In Russian).

Korolev A.S. «Rod russkii» and the Slavs of the Middle Dnieper in the X century. Nauka i Shkola, 2010, no. 6, pp.113-118. (In Russian).

Kuza A.V. Ancient Russian settlements of the X-XIII centuries. Collection of archaeological monuments. Moscow, Khristianskoe izdatel'stvo, 1996. 256 p. (In Russian).

Levchenko M.V. Essays on the history of Russian-Byzantine relations. Moscow, Izdatel’stvo AN SSSR, 1956. 557 p. (In Russian).

Загрузки

Опубликован

31.05.2023

Как цитировать

Королев, А. С. . (2023). Летописные толковины . Вестник Санкт-Петербургского университета. История, 66(2), 348–363. https://doi.org/10.21638/spbu02.2021.202

Выпуск

Раздел

Отечественная история